FANDOM


Original / Romaji Lyrics English Translation
(Mion) me o akete goran himitsu shiru toki yo
riyuu aru hazu yo koko ni iru wake
(Shion) me o tojite goran uso wa mune no oku
jiyuu aru hazu yo koko ja nai basho ni

(Mion) Open your eyes, it's time to learn a secret
There must be some reason we're here
(Shion) Close your eyes and bury the lies deep inside
There must be freedom somewhere that's not here

(Mion) futari wa kagami
(Shion) KOWARETA kagami
(Mion) omote to ura to
(Shion) senaka awase ne
(Mion) fushigi na sadame
(Shion) fukitsu na shirushi
(Both) naze futari umarete kita no ka na...

(Mion) The two are like a mirror
(Shion) Like a broken mirror
(Mion) The head and tail of a coin
(Shion) Back-to-back
(Mion) A strange fate
(Shion) An ill omen
(Mion & Shion) Why were we born as two?

(Both) doushite daiji na koto kara ushinau no?
(Mion) kanashii koto bakari fuete iku you de
(Both) konna ni suki demo todokanai
(Shion) nayami no kazu bakari fuete iku mitai
(Mion) tsunoru omoi
(Shion) KUROSU shite'ru ne
(Both) BAASUDEI

(Mion & Shion) Why is it that our most precious things are the first to disappear
(Mion) Only sad events seem to increase
(Mion & Shion) Even when I love so much I cannot reach
(Shion) Only problems seem to increase
(Mion) As our minds become agitated
(Shion) They only cross paths
(Mion & Shion) Birthday

(Mion) hohoende goran zenbu ukeirete
riyuu motomete mo munashiku naru dake
(Shion) hokoronda kizuna itsumo mayoi no mori
jiyuu motomete mo setsunaku naru dake

(Mion) Accept everything and please smile!
Don't pursue the reason, it's all in vain
(Shion) Leave the loose red string in the dark forest
Don't pursue freedom, it'll only end in tears

(Mion) futari wa kugutsu
(shion) KOWARETA kugutsu
(Mion) oni ni toraware
(Shion) ishi o ubaware
(Mion) onaji chi ga HORA
(Shion) nagarete'ru kara
(Both) sou futari kago no tori na no ne...

(Mion) The two are like puppets
(Shion) Like broken puppets
(Mion) Haunted by demons
(Shion) Losing determination
(Mion) Look, the same blood
(Shion) Flows in us
(Mion & Shion) So the two were birds in a cage

(Both) naze ka na daiji na koto kara kowashitai
(Mion) okashii kurai nakisakende goran yo
(Both) donna ni nite'te mo chigau kara
(Shion) kizutsukeau koto de tashikameau no ne
(Mion) tsunoru omoi
(Shion) hametsu maneku no
(Both) RASUTO DEI

(Mion & Shion) Why is it so I want to destroy everything precious first
(Mion) Cry out, until it becomes strange
(Mion & Shion) Even though we look the same we're still different
(Shion) We try to confirm that by hurting each other
(Mion) As our minds become agitated
(Shion) It only brings disaster
(Mion & Shion) Last day

(Both) daiji na koto kara kowashitai
donna ni nite'te mo chigau kara

(Mion & Shion) I want to destroy everything precious first
Even though we look the same we're still different

(Both) daiji na koto kara ushinau no?
(Mion) kanashii koto bakari fuete iku you de
(Both) konna ni suki demo todokanai
(Shion) nayami no kazu bakari fuete iku mitai
(Mion) tsunoru omoi
(Shion) KUROSU shite'ru ne
(Both) BAASUDEI

(Mion & Shion) Our most precious things are the first to disappear
(Mion) Only sad events seem to increase
(Mion & Shion) Even when I love so much I cannot reach
(Shion) Only problems seem to increase
(Mion) As our minds become agitated
(Shion) They only cross paths
(Mion & Shion) Birthday

RASUTO DEI

Last day

BASUDEI

Birthday