FANDOM


Original / Romaji Lyrics English Translation
shinjite iru dakedo kokoro no hashiko de
fuan ga sukoshi dake kage o otosu

I believe, but in the corner of my mind
There is a shadow of uneasiness

ano atatakasa ga zutto soba ni aru koto o
utagawanakatta kodomo datta
namida korae kuchibiru o gyutto kami
tsuyoku natta to waraeru you ni

The warmth would always stay by me
I was a child who didn't suspect anything
I swallow my tears and bite my lip
So I can laugh that I've gotten stronger

douka sono te no taion ga uso de wa nai to oshiete hoshii
yasashii koe de namae o yonde watashi o mou oite ikanaide

Please, tell me that the warmth of your hand isn't a lie
Call my name in a gentle voice don't leave me alone anymore

negai inori nandomo sakenda
dakedo koe wa todokanai

I've shouted out my wish and prayers
But my voice never reaches

ima wa tada katachi wa me ni mienai keredo
itsudatte watashi o mamotte kureru
anata no yasashisa wa hidamari ni tokete
shiawase kiezu ni zutto soba ni iru

Now even though I cannot see you
You're always there for me
Your kindness melts into the sunshine
Happiness never ends, and it stays with me

kidzukanai mono wa oosugite nakushita toki ni yatto wakaru
BEDDO no naka de fuzakeatte anata no ude de nemuritai...

There are so many things I didn't notice and only realized when it was gone
I want to play on the bed and sleep in your arms

itsuka mata anata to aeru sono toki wa
"tadaima" tte waratte kami o nadete
yume mite'ru itsumo chiisa na kono basho de
dakishimete kureru hi o matte iru

When I meet with you again
Say 'I'm home', smile and pat my head
I'm still dreaming, in this little place,
Waiting for the day you'll draw me close